《朗瑞TMS》平台版Translation Management System
1. 概述
《朗瑞TMS》(Translation Management System)翻译管理系统,又称《翻译管理平台》,是利用网络技术和计算机技术将翻译中的各个环节、相关人员、相关资源、相关任务进行科学化、规范化、流程化管理,在平台的协作下进行统一调度、协同管理。它包含了译员管理、客户关系管理、翻译项目管理、翻译任务分配、译员工作管理、翻译稿件管理、项目进度监控、术语管理、语料管理、项目跟踪与统计等等,能对翻译中的各个环节进行有效监控,提高企业管理水平与工作效率。
《朗瑞TMS》特别针对需要规范管理的翻译服务企业设计,帮助他们提高自身管理水平和企业核心竞争力,降低管理成本,提高管理效率。系统将翻译中关系到的每个角色有机地联在一起,保证他们在平台的协作下高效地进行工作。 2. 功能及特点
1.具有先进的网络特性:系统支持局域网、广域网或因特网环境下应用,使用和部署十分简单和灵活,在家也能进行管理,支持多角色同时在线使用。 2. 管理工作图
2. 译员工作图
3. 翻译协作图
4. 项目管理流程图
5. 译员工作流程图
6. 运行环境
6.1 管理服务器运行环境:
硬件环境: CPU: P4 3.0GHz及以上;内存:1024MB及以上;硬盘剩余空间:1.5GB及以上 推荐配置: CPU: P4 3.2GHz及以上(双);内存:2048MB及以上;硬盘剩余空间:5.0GB及以上 软件环境: Microsoft Windows 2000 Server或Microsoft Windows 2003、2008、2012任意版本 6.2 管理客户端运行环境: 硬件环境: CPU: Pentium 1000MHz及以上;内存:512MB及以上;硬盘剩余空间:500MB及以上 软件环境: Microsoft Windows 2000、XP、2003、Vista、Win7、Win8、Win10任意版本 7. 更多...
|